ホーム トロント バンクーバー ビクトリア カルガリー モントリオール その他 留学診断 ブログ ガイド
ホーム > 学校情報 > UMC > 生徒の声 >
学校名検索
Upper Madison College 資料請求 お問合せ
通訳プログラムについて
 

通訳クラスを始めて最初に気づいたことは、このクラスは英語が話せるだけではだめなんだということでした。通訳をするには、Listening、Speakingをできるようにするだけでなく、Topicそのものの知識を理解する必要があるんだと思いました。
だからESLクラスとはまったく異なって、一気にクラスのレベルも上がったなと最初はとてもとまどいました。けれども、先生、クラスメイトが一緒になって、それぞれの国のことを話し合いながら勉強するのはとても楽しかったです。
通訳の仕方を勉強するだけでなく、カナダの医療、法律、金融、社会を学ぶことができたのは、とてもためになりました。(新聞がすごい読めるようになったことも嬉しいです。)
通訳の試験には、始めた当時はあまり興味がなかったけれど、クラスをとっていくうちに、どんどん気になり始め、できることなら本格的に通訳者の勉強をしていきたいなと思います。
難しかったけれど、楽しく授業を受けることができたのは、先生とクラスメイトのおかげだと思います。このクラスを受講できて良かったです。勧めてくれてありがとうございました。


評価 (5点満点)
プログラム 5 ★★★★★ 日常に密着していて、でも実はあまり知らないこと、それらを学ぶことができました。
講師 5 ★★★★★ 常に私達の意見を取り入れようとする姿勢に好感がもてました。
設備・環境 4 ★★★★ Recordingがもっとできたらよかったなと思います。
サポート 5 ★★★★★ 試験説明、これからの対策を期待しています。試験までよろしくお願いします。

教えて!学校スタッフさん 学校に日本語で直接お問合せができます。
気になることは、下のフォームよりお気軽にお問合せください!
学校に直接お問合せ
質問内容 *
件名
本文
質問者 *
お名前
お住まい (郊外も含む)
メール
間違いがないようにもう一度

自分宛にメールのコピーを送る
保存 手間を省くため質問者情報を保存 (注) 要Cookie
共用ではなくご自分のPCから投稿する場合にのみご利用を

* :必須項目)

* Yoko ( 24才・女性)
通訳プログラムについて
【受講プログラム】
Advanced Career English (旧 Interpreting License Diploma Program)

【受講期間】
2008年12月~2009年02月

【最終更新日】
2009-03-21 (JST) 登録
Copyright(C) 2010 e-Maple.net All rights reserved